-
1 чертовски холодно
-
2 чертовски холодно
advgener. il fait un froid du diable -
3 было чертовски холодно
General subject: it was fiendishly coldУниверсальный русско-английский словарь > было чертовски холодно
-
4 становится чертовски холодно
General subject: it gets almighty coldУниверсальный русско-английский словарь > становится чертовски холодно
-
5 было чертовски холодно
part.avunc. es war biestig kaltУниверсальный русско-немецкий словарь > было чертовски холодно
-
6 здесь чертовски холодно
advgener. hier ist es verflucht kaltУниверсальный русско-немецкий словарь > здесь чертовски холодно
-
7 на улице чертовски холодно
prepos.gener. draußen ist es gemein kaltУниверсальный русско-немецкий словарь > на улице чертовски холодно
-
8 чертовски смешно
General subject: damned funny, devilish funny (хорошо, холодно и т. п.) -
9 чертовски
чертов||скинареч διαβολεμένα:\чертовскиски хитра εἶναι τοῦ διαβόλου κάλτσα· \чертовскиски холодно κά(μ)νει διαβολεμένο κρύο· мие \чертовскиски хочется есть ἔχω μιά διαβολεμένη πείνα. -
10 höllisch
1. a1) адский (имеющий отношение к аду)2) адский, ужасный, страшный3) разг очень большой, огромный, ужасныйEs máchte íhnen höllischen Spaß. — Это доставило им огромное удовольствие.
2.adv разг ужасно, очень, чрезвычайно, крайнеEs ist höllisch kalt. — Ужасно холодно.
éíne höllische Angst vor etw. (D) háben разг — бояться чего-л как огня
höllisch schlau разг — дьявольски [чертовски] хитрый
höllisch kalt разг — дьявольски [чертовски] холодно
-
11 almighty
ɔ:lˈmaɪtɪ
1. прил.
1) всесильный, всемогущий Syn: omnipotent, all-powerful
2) разг. очень сильный, жуткий, ужасный
2. нареч.;
разг. ужасно, потрясающе, чрезвычайновсемогущий;
всесильный - A. God, God A. всемогущий Бог - the * dollar всемогущий доллар;
(разговорное) деньги - the * power всесильная власть( эмоционально-усилительно) ужасный, жуткий - * nonsense ужасный вздор - he's in an * fix он оказался в жутком положении;
у него сейчас огромные неприятности ужасно, чрезвычайно;
чертовски, дьявольски - it gets * cold становится чертовски холодно - he is * proud он чертовски горд - he was * hungry он был зверски голоден - an * fine girl потрясающая девочкаalmighty всемогущий ~ разг. очень сильный;
ужасный;
we had an almighty row у нас произошел ужасный скандал ~ ;
the Almighty( всемогущий) бог ~ ;
the Almighty (всемогущий) бог ~ разг. ужасно~ разг. очень сильный;
ужасный;
we had an almighty row у нас произошел ужасный скандалБольшой англо-русский и русско-английский словарь > almighty
-
12 almighty
1. [ɜ:lʹmaıtı] a1. всемогущий; всесильный(the) Almighty God, God Almighty - всемогущий Бог
the almighty dollar - а) всемогущий доллар; б) разг. деньги
2. эмоц.-усил. ужасный, жуткий2. [ɔ:lʹmaıtı] advhe's in an almighty fix - он оказался в жутком положении; у него сейчас огромные неприятности
ужасно, чрезвычайно: чертовски, дьявольскиhe is almighty proud [rich, clever] - он чертовски горд [богат, умён]
-
13 verflucht
1. 2. part adjпроклятый, окаянный; омерзительный3. part advhier ist es verflucht kalt — здесь чертовски холодно••verflucht noch eins!, verflucht (und zugenäht)! — чёрт возьми! -
14 diable
menvoyer à tous les diables — послать ко всем чертямque diable! — 1) ну, поживее! 2) какого чёрта!; кой чёрт!••bon diable — добрый, славный малыйavoir le diable au corps — 1) быть непоседой; обладать необузданным темпераментом 2) поступать дурно без зазрения совестиdire le diable de qn — наговорить гадостей о ком-либоse donner un mal de diable — чертовски надрываться, лезть из кожи вонloger le diable dans [en] sa bourse — быть без грошаse démener [s'agiter, se débattre] comme un diable dans un bénitier — вертеться как бес перед заутреней; метаться как угорелый; вертеться как белка в колесеque le diable l'emporte — чёрт его возьми; ну его к чёртуle diable m'emporte si... — провалиться мне на этом месте, если...c'est bien le diable, si... — было бы удивительно, если...quand le diable devient vieux, il se fait ermite посл. — когда старость придёт, (то) и чёрт в монастырь пойдётquand le diable y serait — сам чёрт тут замешан; тут уж ничего не сделаешь; несмотря ни на чтоc'est (là) le diable, c'est le diable à confesser — в этом-то и трудностьce n'est pas le diable — не так уж это трудно; с этим можно миритьсяc'est le diable qui bat sa femme et marie sa fille — погода неустойчива; идёт грибной дождьà la diable loc adv, loc adj — как попало, небрежно; из рук вон плохоau diable loc adv, loc adj — очень далеко, на краю светаau diable vauvert loc adv, loc adj — у чёрта на куличкахdu diable loc adv, loc adj — ужасный, исключительныйil fait un froid du diable loc adv, loc adj — чертовски холодноil était sportif en diable loc adv, loc adj — он был ярым спортсменом2) перен. уст. негодяй4)diable de... — странный; дьявольский; отвратительный5) чёртик в коробочке ( игрушка)6) тачка, двуколёсная тележка; ав. подкостыльная тележка8) сеть ( для ловли сельди)10) зоол.diable de mer — морской чёрт; скорпена, морской ёрш; морской дьявол, мобулаdiable des bois — коата, паукообразная обезьяна11) бот. -
15 svin-
[²sv'i:n-]чертовскиoförskämt, enormt (vardagligt) -
16 διαβολεμένος
η, ο1) дьявольский; чертовский, ужасный, невыносимый;κάνει κρύο διαβολεμένο — чертовски холодно;
έχω μιά διαβολεμένη πείνα — мне чертовски хочется есть;
2) чертовски хитрый (о человеке);είναι διαβολεμέν — он хитёр как чёрт
-
17 to damn
Глагол to damn (проклясть) и причастие прошедшего времени damned (часто в краткой форме damn) встречаются довольно часто в негрубой брани: damn it all! — чёрт возьми!/тьфу, пропасть!; I'm damned if I know. — Ей Богу, не знаю!; well, I'm damned! — чёрт бы меня побрал!/ну и ну!; damn your eyes! — лопни твои глаза!; a damned fool — набитый дурак; it's a damned nuisance — чертовски досадно; it's damned cold here — здесь чертовски холодно. Буквы p.d.q. означают pretty damn quick — чертовски быстро. Есть ещё один вариант: a.s.a.p. — as soon as possible — как можно скорее. -
18 lausig
1. a неодобр1) скверный, неприятный, противный, отвратительныйEs kómmen láúsige Zéíten. — Наступают скверные времена.
2) жалкий, убогий, незначительный, ничтожный3) зверский, чертовски большой (сильный, неприятный и т. п.)ein láúsiges Wétter — дьявольская [адская] погод(к)а
2.adv неодобр очень, чертовски, адскиláúsig viel Árbeit — уйма работы
láúsig kalt — зверски [чертовски] холодно.
láúsig lánge Léítung! — просто полный тормоз! (о медленно соображающем человеке)
-
19 verflucht
1.part II от verfluchen2.part adj проклятый, окаянный; омерзительный3.part adv чертовскиverflúcht kalt — чертовски холодно
verflúcht geschéít sein — быть чертовски умным
verflúcht (noch mal)! [verflúcht noch eins! / verflúcht und zugenäht!] — чёрт побери [возьми]!
-
20 almighty
1. a всемогущий; всесильныйAlmighty God, God Almighty — всемогущий Бог
2. a эмоц. -усил. ужасный, жуткий3. adv ужасно, чрезвычайно; чертовски, дьявольскиСинонимический ряд:1. all-powerful (adj.) all-knowing; all-powerful; boundless; divine; eternal; godlike; godly; invincible; omnipotent2. god (noun) deus; divine creator; god; master of the universe; omnipotent being; the creator; the supreme being3. awfully (other) acutely; awfully; exceedingly; extremely; greatly; intensely; severely; terribly
См. также в других словарях:
Nova (песня The Sound of Arrows) — У этого термина существуют и другие значения, см. Nova. «Nova» … Википедия
LoveGame — «LoveGame» Сингл Леди Гаги из альбома The Fame … Википедия
Чудо на льду — … Википедия
Элен и ребята — Hélène et les Garçons Жанр ситком … Википедия
Чудо на Льду — Сборная США ликует по поводу победы 4:3 над сборной СССР. «Чудо на льду» (англ. Miracle on Ice) так была названа хоккейная игра между сборными СССР и США, прошедшая 22 февраля 1980 года на зимних Олимпийских играх в Лейк Плэсиде. Выступая в ранге … Википедия
Первый мститель — Captain America: The First Avenger Жанр … Википедия
Офис (британский телесериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Офис (значения). Офис The Office Жанр Ситком Mockumentary Создатель Рики Джервейс Стивен Мёрчант В главных ролях … Википедия
Крушитель (манхва) — У этого термина существуют и другие значения, см. Крушитель. Крушитель … Википедия